【注意喚起】LAMBERT Academic Publishing という出版会社からメールが来たが…
こんにちは。
前回、国際学会でポスター発表したのですが、その内容について学会期間中に以下のメールが届きました。
Dear… I am … from Lambert Academic Publishing. We would be interested to publish a printed book based on
your research entitled "…". In brief, Lambert Academic Publishing is dedicated to scientific works written in
English. Our books are distributed worldwide through well known shops such as Amazon, Morebooks, Hachette.
In addition, we bear all costs related to the production, marketing and distribution of our books. …,
would you agree to receive more information? I am looking forward to your reply.
Google翻訳にそのまま突っ込むとこんな感じになります。
親愛な…
私はLambert Academic Publishingの…です。
私たちは、あなたの研究 …に基づいて印刷された本を出版することに興味があります。
簡単に言うと、ランバートアカデミック出版は、英語で書かれた科学作品に専念しています。
私たちの書籍は、Amazon、Morebooks、Hachetteなどのよく知られたお店で世界中に配布されています。
さらに、私たちは本の製作、マーケティング、流通に関連するすべての費用を負担します。
...より多くの情報を受け取ることに同意しますか?
お返事を楽しみにしています。
One week ago I sent you an email regarding the publication of your work in book format. May I ask if you took
your time to analyze our offer?
An eventual collaboration implies:
~ free of charge publication
~ worldwide distribution of your book through a wide network of international bookstores as Amazon,
Morebooks, Hachette
~ 12% royalty commission
~ dedicated assistance throughout the entire publication process
~ copyright retention and possibility to republish the work
~ free e-copy of the book
We do consider that your research is of current interest and will be glad to publish it.
For more details about our publishing house, feel free to access our website and Facebook page.
Thank you!
することに関する電子メールをお送りしました。I hope this email finds you well.
Let me know if you have any questions regarding our publishing house.
We can arrange a phone call to discuss about the publication process or we may correspond further by e-mail.
What is more convenient for you?
In brief, Lambert Academic Publishing is dedicated to scientific works written in English.
Our books are distributed worldwide through well known shops such as Amazon, Morebooks, Hachette.
In addition, we bear all costs related to the production, marketing and distribution of our books.
Your reply will be greatly appreciated.
私はこのメールがあなたをよく願っています。
私たちの出版社に関するご質問がありましたら教えてください。
出版プロセスについて話し合うために電話をかけることもできますし、
電子メールでさらに対応することもできます。もっと便利なのは何ですか?
簡単に言うと、ランバートアカデミック出版は、英語で書かれた科学作品に専念しています。
私たちの書籍は、Amazon、Morebooks、Hachetteなどのよく知られた店を通じて世界中に配布されています。
さらに、私たちは本の製作、マーケティング、流通に関連するすべての費用を負担します。
あなたの答えは非常に高く評価されます。
https://www.researchgate.net/post/Has_someone_published_something_with_Omniscriptum_Publishing_Group_or_LAP_LAMBERT_Academic_Publishing